Все Центры Переводов
Казани

Бюро переводов на улице Подлужная

Рядом с улицей Подлужная находится 7 бюро переводов. См. также страницу поиска компаний по Вахитовскому району.

не выбрано
не выбран
Цены, отмеченные зелёным, были обновлены за последние полгода.
Название
Возр.
Убыв.
Ближайшее метро
Возр.
Убыв.
Отзывы
Возр.
Убыв.
Письме­нный перевод
Возр.
Убыв.
Устный перевод
Возр.
Убыв.
Приоритеты
Возр.
Убыв.
Рейтинг
Возр.
Убыв.
Предпочтения
Возр.
Убыв.
на ул. Карла Маркса
Площадь Габдуллы Тукая1 отзывПисьме­нный переводестьУстный переводесть
3.0
на ул. Муштари
Площадь Габдуллы Тукаядобавить отзывПисьме­нный переводестьУстный переводесть
4.0
на ул. Бутлерова
Площадь Габдуллы Тукаядобавить отзывПисьме­нный переводестьУстный переводесть
3.0
на ул. Пушкина
Кремлёвскаядобавить отзывПисьме­нный переводданные не предоставленыУстный переводданные не предоставлены
2.5
в пер. Щербаковский
Площадь Габдуллы Тукаядобавить отзывПисьме­нный переводестьУстный переводесть
4.0
на ул. Гоголя
Площадь Габдуллы Тукаядобавить отзывПисьме­нный переводданные не предоставленыУстный переводданные не предоставлены
3.0
на ул. Чехова
Суконная Слободадобавить отзывПисьме­нный переводданные не предоставленыУстный переводданные не предоставлены
3.0

Отзывы о бюро переводов, Подлужная улица

Ali
Ali о компании Метафора 2023-07-25 07:45:29Карла Маркса 65

Я хотел бы поделиться своим негативным опытом работы с бюро переводов [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам]. Я был нанят в качестве переводчика и выполнел несколько проектов для них. Однако, я очень разочарован тем, как компания обращается с переводчиками в отношении оплаты.
Во-первых, предлагаемая оплата за переводы в [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам] оказалась неприемлемо низкой. Я потратил значительное количество времени и усилий на выполнение этих переводов, но полученное вознаграждение не соответствовало объему и качеству проделанной работы.
Во-вторых, самое неприятное — задержки с выплатами. [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам] постоянно откладывает оплату переводчикам на длительный период времени. Я и мои коллеги переводчики вынуждены были ждать более двух месяцев, чтобы получить деньги за выполненную работу. Такое отношение к выплатам не только непрофессионально, но и создает финансовые трудности для переводчиков.
Я считаю, что такая практика несправедлива и неуважительна по отношению к переводчикам, которые вкладывают свое время и навыки в выполнение переводов. Я бы рекомендовал другим переводчикам избегать сотрудничества с [название бюро] из-за низкой оплаты и задержек с выплатами.
Надеюсь, что мой отзыв поможет другим переводчикам принять информированное решение при выборе бюро переводов для сотрудничества.
Я настоятельно рекомендую другим переводчикам обратить внимание на этот негативный опыт и избегать работы с [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам]. Лучше выбрать компанию, которая ценит и справедливо вознаграждает своих переводчиков, чтобы избежать подобных финансовых и профессиональных неудобств

Специалисты:
    Мы используем cookie, чтобы сайт работал лучше