Другие языки в Казани
Реальные отзывы и комментарии клиентов о компаниях, где есть другие языки. Каким компаниям можно доверять?
Отзывы об услуге "Другие языки" в Казани
Alsu Akhatova оставил(а) негативный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
ohNo! оставил(а) негативный отзыв о компании "Лексиконъ" через 2GIS
Специалисты:
Евгений К. оставил(а) позитивный отзыв о компании "КазаньПереводСервис" через Яндекс
Специалисты:
Альфия Гизатуллина оставил(а) негативный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
Дания Сафина оставил(а) негативный отзыв о компании "КазаньПереводСервис" через 2GIS
Специалисты:
Лиза Овсянкина оставил(а) позитивный отзыв о компании "Альфа" через 2GIS
Специалисты:
miftaxovaa оставил(а) позитивный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
Асадбек Закиров оставил(а) позитивный отзыв о компании "КазаньПереводСервис" через 2GIS
Специалисты:
Не объясняют процесс и необходимость шагов сваливая на клиента всю ответственность и требуя денег за исправление собственных ошибок. Непрофессионально и дорого. Не рекомендую.
Специалисты:
Перевод права
Специалисты:
Касым Химатов оставил(а) негативный отзыв о компании "КазаньПереводСервис" через 2GIS
Специалисты:
БП Глобус-М не является профессиональным. Столкнулась с тем, что они просто скопировали мой пост из Инстаграма и опубликовали в своем аккаунте. Видимо, плагиат - это единственное, чем бюро занимается профессионально, потому что придумать что-то свое они не могут.
Специалисты:
Комментарий оставлен Вконтакте.
Подробнее
Elizaveta Pastuhova оставил(а) негативный отзыв о компании "КазаньПереводСервис" через 2GIS
Специалисты:
Liya Zaripova оставил(а) негативный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
Yasser Al-Asadi оставил(а) негативный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
Rushana Ahmedova оставил(а) негативный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
Адиль Алиев оставил(а) негативный отзыв о компании "Глобус-М" через 2GIS
Специалисты:
Я хотел бы поделиться своим негативным опытом работы с бюро переводов [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам]. Я был нанят в качестве переводчика и выполнел несколько проектов для них. Однако, я очень разочарован тем, как компания обращается с переводчиками в отношении оплаты.
Во-первых, предлагаемая оплата за переводы в [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам] оказалась неприемлемо низкой. Я потратил значительное количество времени и усилий на выполнение этих переводов, но полученное вознаграждение не соответствовало объему и качеству проделанной работы.
Во-вторых, самое неприятное — задержки с выплатами. [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам] постоянно откладывает оплату переводчикам на длительный период времени. Я и мои коллеги переводчики вынуждены были ждать более двух месяцев, чтобы получить деньги за выполненную работу. Такое отношение к выплатам не только непрофессионально, но и создает финансовые трудности для переводчиков.
Я считаю, что такая практика несправедлива и неуважительна по отношению к переводчикам, которые вкладывают свое время и навыки в выполнение переводов. Я бы рекомендовал другим переводчикам избегать сотрудничества с [название бюро] из-за низкой оплаты и задержек с выплатами.
Надеюсь, что мой отзыв поможет другим переводчикам принять информированное решение при выборе бюро переводов для сотрудничества.
Я настоятельно рекомендую другим переводчикам обратить внимание на этот негативный опыт и избегать работы с [бюро переводов Метафора, Татьяна Кирсанова - Менеджер по проектам]. Лучше выбрать компанию, которая ценит и справедливо вознаграждает своих переводчиков, чтобы избежать подобных финансовых и профессиональных неудобств